|
Гараджа, Алексей Викторович Платоновский исследовательский научный центр, Российский государственный гуманитарный университет
Ириней Лионский. Против ересей 1.29-30 (перевод и комментарии)
|
|
Keywords:
Ириней Лионский, гностицизм, Барбело, Пруник
|
В публикации представлен новый русский перевод глав из трактата Иринея Лионского «Против ересей», касающихся ключевой фигуры гностической мифологии Софии-Ахамоф, она же «Барбело» и «Пруник», выполненный по последнему критическому изданию трактата А. Руссо и Л. Дутрело (1979). Прежний русский перевод П. Преображенского (1900), осуществленный по устаревшим изданиям, и сам в настоящее время устарел. Исходный греческий текст Иринея почти полностью утрачен, трактат дошел до нас главным образом в латинском переводе - нескладном и тяжеловесном: чтобы и по-русски дать знать об этой особенности стиля, а точнее - его отсутствия, переводчик сообщил тексту некоторую ритмическую организацию, имея в виду, что ритм настолько же заденет читателя, как и тяжеловесность, но вместе с тем облегчит чтение - разумеется, не в ущерб точности передачи. Перевод сопровождается подробными комментариями. В порядке эксперимента в русском тексте использована буква фита́, упразднение которой в 1918 г. по сей день серьезно мешает точной передаче кириллицей многих имен и понятий из греческого, еврейского и прочих языков.
|
|
|
|
|
|
|