|
Черноглазов, Дмитрий Александрович Санкт-Петербургский государственный университет
Гончарко, Оксана Юрьевна Санкт-Петербургский государственный университет
«Ксенедем, или Гласы» Феодора Продрома: русский перевод с логико-философским введением
|
|
Keywords:
«Ксенедем», Феодор Продром, византийская философия, история логики в Византии, the Xenedemos, Theodore Prodromos, Byzantine philosophy, history of logic in Byzantium
|
Философские взгляды Феодора Продрома, известного византийского интеллектуала XII века, отражены в трех его сочинениях, посвященных логике Аристотеля в ее связи с платоновской философией. Одно из них - это диалог «Ксенедем, или Гласы» (Ξενέδημος ἢ Φωναί), написанный в традиции платоновского диалога и посвященный рассмотрению пяти предикабилий Порфирия. В небольшом предисловии к публикации его русского перевода отмечены некоторые идеи, которые, с нашей точки зрения, связывают этот диалог с платоновской философией как содержательно (размышления о единстве сущего; его делении на категории или роды; их сведение к единому; парадоксы и противоречия, которые неизбежно возникают в связи с этим), так и формально (диалоговая форма рассуждения, майевтика, ирония, поиск определений, сократовский метод построения вопросов). В настоящей публикации мы впервые предлагаем вниманию читателей перевод диалога «Ксенедем» на русский язык, выполненный Д.А. Черноглазовым по его новому критическому изданию, опубликованному нами в 2017 году, а также некоторые историко-философские и историко- логические комментарии к формальным и содержательным параллелям «Ксенедема» с диалогами Платона «Лисид», «Хармид», «Теэтет», «Федр», «Федон», «Алкивиад» и «Парменид»
|
|
|
|
|
|
|