|
Щербаков, Федор Борисович Санкт-Петербургский Горный Университет
Второй поворот Линкеева ока: пролегомены к феноменологии античной философской аллегорезы
|
|
Keywords:
античная философская аллегореза, феноменология иносказательного толкования, Фрейденберг, герменевтон, герменевма, анкистрон
|
В статье предлагается новый, феноменологический подход к изучению истории античной философской аллегорезы, который нацелен, прежде всего, на анализ тех интенциональных переживаний, которые испытывает толкователь (а также читатель его произведений) при иносказательном понимании древних мифов. Обосновывается позиция, что при сохранении «естественной установки» сознания в отношении к древним мифологическим сюжетам и их интерпретациям невозможно решить многие важные вопросы изучения античной философской герменевтики. Эту установку следует заменить «феноменологической», которая должна способствовать тщательной дескрипции соответствующих актов сознания и выявлению их априорно-сущностных закономерностей. Среди наиболее важных результатов работы выделяются следующие. 1) Ввод таких базовых понятий, как «герменевтон» (букв. «то, что можно истолковать») и «герменевма» (букв. «истолкованное»), а также «анкистрон» (букв. «крючок») - некий мельчайший предикат, входящий в «фоновый» семантический ореол как герменевтона, так и герменевмы, который может быть актуализирован толкователем и ассоциирован с другим схожим анкистроном для проведения процедуры аллегорического замещения. 2) Необходимость различать процедуру прото- или квазиаллегорезы от аллегорезы «классического» типа: первая основана на модификации представленности герменевтонно-ноэматического ядра сознанию - в виде мифологической метафоры, вторая же - на замещении одного ноэматического ядра (герменевтонного) другим (герменевматическим). 3) Аллегорическая интерпретация именно как комплекс интенциональных актов всегда проходила в горизонте античного «жизненного мира», который мог схватываться толкователем опять же в двух модальностях: образно или понятийно. В одном случае аллегореза становилась максимально формализованной и почти лишенной былой мифологической семантики (как понятие в «понятийном» горизонте мира), в другом она была вплетена в ту или иную метафорическую модель Космоса, и мифологическая семантика переходила в эмоционально-риторический «фон» толкования (понятие в «образно-метафорическом» горизонте).
|
|
|
|
|
|
|