|
Гараджа, Алексей Викторович Российский государственный гуманитарный университет
Плутарх. Об угасании оракулов 1-23 (перевод и комментарии)
|
|
Keywords:
Плутарх, оракул, пророчество, демонология
|
В публикации представлен комментированный русский перевод первой частидиалога Плутарха (46 - после 119) «Об угасании оракулов» (Περί των εκλελοι-πότων χρηστηρίων). Традиционный латинский перевод названия - De defectu oraculorum; по-русски ключевое слово чаще всего передавалось как «упадок», однако греч. ἐκλείπω одновременно и сильнее, и многозначней, предполагая «оставление, прекращение, умирание», но также «затмение (о солнце и луне)», что активно обыгрывается в тексте. Непосредственным поводом для дискуссии представлено желание дать ответ на вопрос, почему во времена Плутарха многие греческие оракулы пришли в упадок или вовсе перестали функционировать. Отсюда участники диалога, среди которых Ламприй (авторское «я»), грамматик Деметрий, стоик Клеомброт, киник Дидим и другие, выходят на обсуждение природы демонов, посредников между богами и людьми, ответственных, как предполагается, за прорицание и прорицалища, а далее - к дискуссии о множественности миров, занимающей в тексте центральное место. Помимо прочего, диалог представляет собой богатейший источник для собирателей фрагментов несохранившихся сочинений древних мыслителей и поэтов. В Ламприевом списке сочинений Плутарха диалог числится под номером 88 (номер 26 в пятом томе классического Стефанова издания «Моралий») и относится к группе так называемых пифийских или дельфийских, наряду с давно переведенными на русский «Об Исиде и Осирисе», «Об ‘Ε’ в Дельфах» и «О том, что пифия болеене прорицает стихами». Перевод выполнен по изданию Р. Фласельера (1974)
|
|
|
|
|
|
|