|
Гараджа, Алексей Викторович Российский государственный гуманитарный университет
«Метаморфоза епископа Голиафа» (текст, перевод и комментарии)
|
|
Keywords:
Абеляр, Шартрская школа, Платон, голиардская поэзия
|
В публикации представлены текст и комментированный русский перевод «голиардской» поэмы xii века «Метаморфоза епископа Голиафа», приписываемой перу Уолтера Мапа (1130 – ок. 1210), придворного английского короля Генриха II, но в действительности написанной кем-то из учеников либо последователей Петра Абеляра (ок. 1079 – 1142) вскоре после осуждения философа на соборе в Сансе (1141) под давлением Бернарда Клервосского (1090–1153). Первая половина xii века ознаменована возрождением интереса к платоновской философии и к академическим — университетским — формам организации научной деятельности. Вместе с тем это время проведения Григорианских реформ в католической церкви, важным моментом которых было насаждение целибата среди священнослужителей, закрепленного Вторым Латеранским собором (1139). Но именно клирики занимались наукой и преподаванием в школах, создававшихся при культовых центрах. Отсюда коллизия между ученостью и любовью — полноценной и полнокровной, за которую Абеляр был наказан особенно жестоко. Автор поэмы старается показать, что любовь и ученость должны не противопоставляться и разлучаться, а подпитывать и дополнять друг друга. Естественным образцом берется при этом «Бракосочетание Филологии и Меркурия» Марциана Капеллы (fl. ок. 410–420). «Метаморфоза» подразумевает, по-видимому, осуществление именно такого проекта сочетания любви и науки в пику церковному мракобесию. Перевод выполнен по изданию Уинтропа Уэзерби (2017).
|
|
|
|
|
|
|